こぎゃる。
最近、
漢語水平考試(HSK)を受検する準備として
家で中国のテレビ番組を見るようになった。
(テレビ見る以外には全く勉強してない)
ある日の朝、
何気なくテレビをつけると 英語の国際ニュース番組をやっていた。
キャスターは女性。
きれいな英語の発音で、流暢にニュースを読み上げている声が聞こえる。
話を中断するが、
日本でも"アナウンサーと言えば、だいたいこんな感じ"という外見があると思う。
たぶん代表的なのはこんな感じ↓
(モデル:中野美奈子さん)
中国で一般にアナウンサーと言うとこういう外見をしている。
(モデル:同時刻に裏のCCTV4で国内ニュースを読み上げていた某氏)
- 髪は短く
- 前髪はおろさない
- (前髪は)むしろ上に向かって立ち上げる
- お肌は白く
- 眉毛はキリリと太め
- 口紅は赤く
- かと言って化粧が濃く見えてはいけない
老若に関わらず、女性キャスターはみんなこういう外見をしている。
さて、
上記CCTV4のキャスターと同じく、国営放送CCTVの職員であるところの
CCTV9の英語ニュースキャスター。
私がその朝、目にしたのは彼女だった。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
コギャル!!!!
(または木の実ナナ。)
いくら英語ニュース読み上げるキャスターだからって…
- ワッフルパーマに
- ガングロ
- バッチリメイク
- アクセサリーは重いし
- 白ジャケットの下はボーダーだし
…キャラクター作りすぎだろwwwwww
It's U.S.A. !!!!!